Germanophones pour »Cells at Work! CODE NOIR «

Voir le résumé Ne plus voir le résumé

Nous avions déjà annoncé la semaine dernière que WAKANIM lancerait l’anime spin-off »Cells at Work! CODE BLACK «sera affiché non seulement dans la version OmU, mais aussi avec la sortie vocale allemande. Les haut-parleurs se sont révélés coïncider avec le début du Simulub.

Anime est créé par LIDEN FILMS

Le premier épisode de Cells at Work! CODE BLACK «peut désormais être diffusé par les abonnés premium avec synchronisation allemande sur WAKANIM. D’autres épisodes apparaîtront tous les jeudis à 18h30 à partir de maintenant. La version OmU est disponible gratuitement sur la plateforme.

»Les cellules au travail! CODE BLACK »est réalisé par Hideyo Yamamoto (« Strike the Blood ») dans le studio LIDEN FILMS. Hayashi Mori écrit le scénario et fait la composition de la série, tandis que Yugo Kanno compose la musique. Au total, 13 épisodes sont prévus.

Manga Un grand retour pour Boruto : voici la meilleure façon qui est proposée

En plus de l’anime spin-off, WAKANIM présente également la deuxième saison de la série principale «Cells at Work!» Depuis quelques semaines en diffusion simultanée et depuis aujourd’hui également dans le Simuldub. La première saison est disponible avec la sortie vocale allemande et japonaise de l’anime à la menthe poivrée sur DVD et Blu-ray.

>> Vers la série à WAKANIM

Intervenant allemand:

personnage Doubleur
Érythrocyte (AA2153) Fabian Rohm (Goro, DARLING dans le FRANXX)
leucocyte (L-1196) Laura Preiss (Alto, une pièce)
Érythrocyte Buddy (AC1677) Fabian Wittkowski (Ritsu Kageyama, Mob Psycho 100)
caissier Markus Kästle (Narrateur, One Piece [ab Episode 780])
Cellule de l’estomac Patrick Zwingmann (Narrateur, Magical Girl Spec Ops Asuka)
Cellule hépatique Janina Dietz (Nikaidou, Dorohedoro)
Cellule centrale Arne Hörmann (Kuchiba, Die Walkinder)
assistant Shirin Lotze (Koala, One Piece Film: Or)
Les plaquettes sanguines Eleni Möller (Izetta, Izetta, la dernière sorcière)
Femme de cellule Nicole Belstler-Boettcher (Big Mom, une pièce)
Tête chauve érythrocytaire Senpai Robert Dölle (Lockmeier, Overlord)
Cheveux violets érythrocytaires Senpai Tobias Kern (Kanata Hoshijima, Astra perdu dans l’espace)
Grand-père érythrocyte Gerhard Jilka (Selseus, héros prudent)
Pneumocoque Leonard Hohm (Pneumocoque, cellules au travail!)

Visuel:

Action:

Tabagisme, dysfonction érectile, gueule de bois … Les cellules qui travaillent dans le corps d’une personne en mauvaise santé ne peuvent pas se permettre une pause! Que se passe-t-il lorsque le corps est endommagé par l’alcool, le tabagisme et le stress continu? Un globule rouge et un blanc ont du mal à travailler dur dans un environnement où tous les signes sont contre eux …

© Akane Shimizu / KODANSHA, Aniplex, davidproduction

Manga Le seul moyen pour Zoro de dépasser Luffy en puissance, c’est celui-ci !

Japanfm.fr est composé d’une jeune équipe de rédacteurs passionnés par tout ce qui touche l’Asie en général. N’hésitez pas à partager notre article si celui-ci vous a plu !

Donnez votre avis

Soyez le 1er à noter cet article


Vous aimez cet article ? Partagez !



JAPANFM est un média indépendant. Soutenez-nous en nous ajoutant à vos favoris Google Actualités :